美国独立二百(bǎi )周(zhōu )年(nián )之际,精心筹备(🐌)竞选活动的总统(🕟)候选人,穿插其中的(de )社会名(míng )流,借机扬名的乡村歌手,疯狂追捧的歌迷,冷眼旁(páng )观的BBC记者(🕔)……各色人物你方唱罢我登aaa。在盛大的(🐖)晚会上,女明星被刺(cì )杀(shā )使整(😻)部电(diàn )影达到了最(zuì )高潮。“你可(kě )以说,我不自由,但我并不为此而担忧”——在片尾冷漠(💻)的歌(🙂)声中,镜头迅速地掠过场下喧嚣(xiāo )的人群,在那些呆滞或扭曲的面孔背后(hòu ),是已被大众文化腐蚀而失去独立意识的空洞灵魂。擅长处理群戏的罗(luó )伯特•奥尔特曼以其出色的调度与控制力(🚶),在“喋喋不休”的对白与“混乱无序”的场景中,精确地描绘(💸)了越战阴影下美国芸芸(yún )众生的(👄)人情性态,并深刻揭示出普世欢腾气氛下的美国社会精神危(👚)机(🛃)。本片获得奥斯(📬)卡最佳(jiā )电影与最佳(🍹)导演等(děng )提名,堪称美国70年(🍯)代电影代表佳作。