影片的原名本是《亚洲兄弟》,讲述了一群海内外的朋友汇集到一起,完成从失意者到(dào )成功者的变身神aaa。然而,在反复修改剧本的过(🖲)程中,大家都觉得这(🛍)个名字不够抢眼,不足以反映影片那种积极向上并开心幽默的基调。于是,片名被改为《방가방가방가》。在韩语中,“방가방가”原是网络流行语,表(📙)示相互寒暄的见面语,相当于(🙉)“很高兴见到你”。尽管《방가방가방가》尽显开心之意,但读起(qǐ )(🧣)来颇为绕口,经过(🈁)试(❕)映听取观众意(yì )(🍑)见,最后影片省去一(yī )个“방가”,变成轻松上口的《방가방가》。除了(💿)借用(yòng )网络流行语外,片名(🔤)还暗含(hán )了主人公“方(🥅)泰植”的姓氏,因为韩语(🌱)中“방”正是“方”的对应字。影片筹划初期(👗),寻找合(hé )适的演员也成为一个挠头的问题——一下子(zǐ )哪里去找那么多会演戏的外国友人(rén )?就在这时,剧组人员偶然看到报纸上关于(🍾)KBS电视台举办的唱歌比赛揭晓的新闻,获奖人正是一位外国(guó )友人,亦是韩国首位获此殊荣的外国人。剧组马上联络对方(fāng ),邀请其参加演(yǎn )出。此外还有几(jǐ )位外国(guó )演员,他(⏩)们分别参加过《赤脚梦想》、《梨泰院杀人事件》、《无法者》等片(piàn )的拍摄任务,有一(🌟)定的表演(😎)经验。影片不仅是一部反映小(🚞)人物奋斗史的开(kāi )心之作,亦是一次不同地域文化(huà )的交汇、交流。·影片主要场景是主人公就职的“巨星产业”,为此来到了(le )真实的(de )工厂取(🌳)景,不少真实的员工都在片中出境。·有一场(🍄)重头戏反映男女主人公(😞)摩托车约会的(de )情节。本来剧组人员设计了(le )一个浪漫的场(✝)景,谁知突然天降暴(bào )(💦)雪(xuě ),瞬间天地一(😄)片素白。大家索性将这场情感戏的背景将计就计(jì )换成漫天飞雪,竟产生了(😌)意(yì )想不到的唯美感觉。·由(🔵)于参加演出的演员(🔹)来自五湖(👵)四海,因宗教、过度的(🧤)不同,衍生出(🗼)多(🀄)种饮食习惯,剧组不得不(🍗)在准备膳食方面考虑到这一点(📊)。因此,两位穆斯林演员享受到了特别(bié )待遇,当大家在吃烤肉(五花肉)时,他(tā )们吃的(de )却是价格昂贵的(de )牛肉。