改编自卡夫卡未完成的长篇小说《美国》,但其关注(💠)的并非(🏯)真实的美国,更像是没有详细年代的关于美国的寓言。卡(🛎)尔•罗斯曼由于丑闻而接受其(👪)舅舅的邀请搬去美国,然(rán )(💯)而他无法摆脱欧洲大陆(📧)旧式习惯,更糟的是,欧洲的(de )阶级结构无法让他通过自己的双手谋生(shēng )。这一电影版关注资本主(zhǔ )义社会(huì )创造的残酷而变(biàn )幻莫(👚)测的(⏺)阶(👩)级关系。同时忠于(yú )原著而未添加影片的结局。施特劳布夫妇风格的一贯操作与卡夫卡氛围的完美结(🈸)合:中景固定机位,面无表情的演员,人物肢体和语言刻意僵硬,强调侧面特写(xiě ),镜头推进及平移刻意突兀。由此(cǐ )(🕤)我(wǒ )们可以寻求到改编卡夫卡作品的带实验性(🍐)的可能。