当年我们看到(🔨)的版本是(shì )美版,也就是所谓的(🃏)《战(😘)刀(🕟)骑士ddd。其实《战刀骑士》的原型是日本的《星铳士ビスマルク》,于1984年在日本NTV电视台播放。美国于1987年引进了该作,英文(🎿)名为《SaberRiderandtheStarSheriffs》,对日版原作做了很大(dà )的(de )改动(dòng )。首先是人物,美国人将日版中的兰斯罗特改(gǎi )为了第一主(zhǔ )人公和(🧤)队长,英文名为战刀(⛳)骑士(SaberRider);而(ér )日版(❕)原(yuán )作的主人公(🍑)辉进儿英文名改成了火球(Fireball)成为了队员;日版中的比(bǐ )尔英(yīng )文名改为考尔特(Colt);(👵)女主(zhǔ )人公玛莉安英文名则变成了艾普莉尔(April),美版中她的情感是摇晃在战刀骑士与(🛃)火球(👩)两个人中间的,而不像日版确立了她与辉进儿的关系。主(zhǔ )机体俾斯麦英文名变成了兰姆罗德(Ramrod)。原来日版中的(de )敌方外星人(🐣)佩(pèi )里奥(🎆)斯,在美版中变成了地球人的叛徒,英文名字成(chéng )(😄)了杰西·布鲁(JesseBlue)。