寻宝,好比毒瘾,一(✒)旦沾(🥇)染上,就会欲罢不能……比如说前冲浪爱好者(zhě )本·费尼肯,这个性格温和、周身都散发出一种迷人的吸引力的芬兰(🖲)人,自从迷上了“寻宝”之后,越(💆)陷越(🔲)深,扔(rēng )掉了工作和喜好(🎿),“转行”成为了寻宝猎人,他迷恋的“目标”是于(🌙)18世纪消失的“女王的嫁妆”,并疯狂(kuáng )地收(shōu )集着一(yī )切相关信息(✋)--据说(shuō )1715年,这批随(suí )(⛓)女王下嫁的40箱金银珠宝,因为遭遇暴风雨的袭击,全部沉睡于海底(🌮),至今(jīn )无法得见天aaa。 本的“寻宝瘾”已经危及(jí )到了曾经有过的(de )幸福而稳定的生(shēng )活,他甚至愿意为“女王的嫁妆”放弃一切,包括他和(hé )他的妻子泰丝·费尼肯的婚姻以及他那艘生了锈的海上救(🍁)援船“掠夺(👗)者号”……至于泰丝,完全(💅)对丈夫(fū )失望的她,正渴望着从以前糟糕的婚姻中解脱出来,重新开(kāi )始自己的人(👼)生,她找到了一份报酬颇丰(🕵)的工作--在亿万富翁奈杰尔·哈尼库特那价值(🕌)百万美元的豪华游艇上任职(zhí )。 恰(🤠)逢此时,本得(dé )到了可以将他带到宝藏的藏匿地的关键线索,他的命运也随着这个新发现的信息而发生了翻天覆地的(de )变化。本使了个小伎(jì )俩,成功登上(shàng )了奈(nài )杰尔的(de )豪华游艇,然后又施展他那一派和气的(de )个人魅力,不(🈲)但赢得了这个企(🔦)业大亨的信赖,就连奈杰(Ⓜ)尔的女(nǚ )儿,一直被阴郁笼罩着的吉玛,也向他敞开了心扉……成功(💻)将这对父女纳(nà )入自己的阵营的本,也重新燃起了泰丝心中一直被压(🏌)抑的爱火(🕝)。然而,并(😀)不是只有本对这笔来自(zì )于(yú )西班牙的宝藏虎视眈眈,他(🔝)以前的导(dǎo )师、现在则是势不两立(💦)的对手--莫伊·菲奇也从旁伺机而动,两个人(rén )之间的争斗拥有着很多意(📊)义,包括荣誉、(😌)利益和奖金。 寻(xún )宝游(🤥)戏正式开始……