当子弹开花时(shí )他们共有二十三人,二(èr )十三个(🕟)在这之前已献出真心的人,二十三(sān )个作为我们兄弟的外(wài )国(🎾)人……”1955年,法国诗人阿拉贡曾为一群为法国献身的移民写下这样的诗句。时间回到1943年德军(jun1 )占(zhàn )领巴黎期间,在(🤯)亚美(🐖)尼亚诗人米萨克·马努尚(MissakManouchian)的(🗞)带领下(xià ),一群年轻的犹太人、匈牙利人、波兰人、罗马尼亚人、西班牙人、意(👺)大利人、亚美尼亚人结成了地下抵抗组织,决心(💹)为了解放(fàng )他们所(suǒ )爱的法国而战斗(🏻)。他们冒着生命危险,进行了(💹)多起针对(😝)纳粹及其傀儡的暗杀行动。很快,他们(men )成为了纳粹的眼中(zhōng )钉,警方通过跟踪、(🔙)检举、要挟以及严刑拷打等手(🏓)段掌握并镇压了他(tā )们的(📤)行动。1944年2月21日(rì ),包括马努尚在内的22名男子和一名女子被判处死刑。这二十三人被纳粹称为“罪恶(è )部队”,而其后他们的形象却随(suí )着一张张红色宣传单出现在(🕌)全国的大(🔮)街小巷(xiàng ),这些为了法(⏭)国的自由而牺牲的外(wài )国移民最(zuì )终成为(🌲)了这个国家的传奇英aaa