金融街精英马克·杜彻曼和妻子苏珊娜(nà )过着上(shàng )流社会的光鲜生活,直至一天,马克陷入(🌰)了违规内幕交易而入狱,苏珊娜也受到牵连,被法庭判处100小时社会服ddd。苏珊娜的任务是为一(yī )位苛刻的盲人(🥞)小说家比尔朗读(🚸)。起初二人对彼此(cǐ )充满敌意(⏺),但日渐相处中,他们对彼此逐渐改观。这时,为丈夫忧心忡(chōng )忡的苏(✋)珊娜无意中(🤸)发现一封写给马克言辞(cí )暧昧的信件,她(tā )顿感心烦意乱。马克看到前来(lái )探监的苏珊娜情绪低落,以为与比尔有(yǒu )关,遂派人(rén )暗中(🚗)监视(shì )二人。沉浸在对亡妻回忆中久久不能自(zì )拔(📟)的比尔在与苏珊娜(🎥)的相处中逐渐敞开(kāi )心扉,并邀(📸)她共进晚餐。苏珊娜在(🔞)对丈夫产生怀疑的同时(shí ),为比(bǐ )尔的才华所折服,心(🍁)中不免泛(fàn )起一丝涟漪。此时,马克(kè )的出狱将苏珊娜拉回现实,她继续履(❄)行一名成(chéng )功商人背后默默付出的妻(qī )子的责任(rèn )。而比尔(⛅)也仿若人间蒸发,不知去(🚓)向。当生活即将(🍉)走向正规之际,苏珊娜惊(🍈)悉丈夫一直以来的出轨对象竟(♈)是自己的闺中密(😂)友。伤心失望(wàng )的她将巨大的钻石戒指留给马克,转身离去。清幽宁静的(😓)小镇(zhèn )上,每天独自一人摆两杯红酒的比尔终于迎来(lái )了与他对饮的爱人。